初学韩语的学生对韩语的收音现象感觉很奇怪吧!感觉读起来很别扭,其实不必为此而感到懊恼,每个国家的语言有每个国家语言的特点。就拿韩语为例吧,在和不同的人交流的时候,他会用到不同的表达方式,像是同辈之间可以很轻松的使用非敬语交流,但是,当年轻人和长辈交流的时候,这时候就不能使用非敬语的表达方式了,年轻人就要使用敬语的表达方式和长辈说话了。说到敬语和非敬语,可能会感到迷惑吧!敬语的表达方式就是在说到一些词语的时候,就要用到这个词语的敬语表达词汇,词语是不同的文字形式,意思是相同的。还有一点需要我们在学习任何一门语言的时候都要注意的一点就是:单词的变换形式。我们学习英语的时候,像是英语词汇的名词形式、形容词形式、副词形式只要在单词的后面变动一下就可以改变单词的不同形式,像是单词fluent(流利的),它是一种形容词形式,它的副词形式就需要在fluent单词的后面加上字母ly变成fluently(流利地)。 但是像是韩语它的单词转换形式就不相同了,以单词배우和배우자,这时候想当然的把这两个单词理解成不同形式的单词变形,这个时候就错了,其实单词배우是演员的意思,배우자是配偶的意思,这个时候就需要我们去记忆这些词汇。 >>>更多韩语学习考试经验:传送门 |
专家简介
全国著名留学服务中心,世纪华旅国际教育咨询有限公司的亚洲项目总监边红岩,北京大学MBA毕业,从事亚洲留学近10年,常年穿越于海外各国,拜访知名院校。在韩国首创“华旅留学在韩留学生联谊会”并在多国设立境外办事处。带领一支专业优秀的海归团队致力为学生提供最新最准确的留学规划。
独创“三加一”留学规划模式,即一名学生对应由三位负责不同领域的老师组成的团队,分别为【1.留学前期咨询与规划,2.文案与签证面试指导,3.海外学子的长期跟踪服务】
精英团队